tocar

  • 1 tocar — a tocar a falso; toca a estudar!; toca te a ti ler o texto. tocar para já tocou para as aulas. tocar com o meu terreno toca com o teu. tocar em tocas em tudo …

    Dicionario dos verbos portugueses

  • 2 tocar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: tocar tocando tocado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o les me …

    Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • 3 tocar — v. tr. e intr. 1. Pôr a mão ou o dedo em; apalpar. 2. Roçar por. 3. Pôr se em contato. 4. Atingir. 5. Tanger, fazer soar; saber tirar harmonias de um instrumento ou repicar (sinos). 6. Executar determinada peça. 7. Chegar a. 8. Apressar, fazer… …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 4 tocar — tocár, tocáre, s.n. (reg.) toc de pernă; faţă de pernă. Trimis de blaurb, 12.03.2007. Sursa: DAR …

    Dicționar Român

  • 5 tocar — tocar(se) 1. Con el sentido de ‘poner la piel o la superficie de un objeto en contacto [con algo o alguien]’, es transitivo: «Toqué sus ropas» (Sánchez Héroe [Col. 1988]). Cuando el complemento directo es de persona, puede llevar, además, un… …

    Diccionario panhispánico de dudas

  • 6 tocar — I (Voz onomatopéyica.) ► verbo transitivo 1 Percibir una cosa por el tacto: ■ el aire no se puede tocar; al tocarlo noté su suavidad. SE CONJUGA COMO sacar 2 Llegar hasta una cosa con la mano pero sin cogerla: ■ lo toco pero no puedo cogerlo.… …

    Enciclopedia Universal

  • 7 tocar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Poner la mano o alguna parte del cuerpo, generalmente con suavidad, en algo o en alguien y percibirlo con el tacto: tocar una rosa, tocar un alambre, tocar el hombro, tocar la frente 2 Poner momentáneamente una… …

    Español en México

  • 8 tocar — 1. ser menester; incumbir; ser necesario; ser deber; ocurrir; ser el turno; cf. corresponder; toca hacerle un cambio de aceite al auto , me toca a mí sacar la basura hoy , ¿no crees que deberíamos llevarle flores a la Señora Blanca, que se ha… …

    Diccionario de chileno actual

  • 9 tocar — {{#}}{{LM T37966}}{{〓}} {{ConjT37966}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT38912}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tocar{{]}} ‹to·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto o a una superficie,{{♀}} acercar la mano u otra parte del cuerpo …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 10 tocar — (v) (Básico) hacer sonar un instrumento de manera que se produzca música Ejemplos: Mi hija quiere aprender a tocar el piano. ¿Sabes tocar algún instrumento? Colocaciones: tocar la guitarra Sinónimos: sonar, tañer (v) (Intermedio) alcanzar algo y… …

    Español Extremo Basic and Intermediate

  • 11 tocar — touca toucher; concerner; émouvoir ; trinquer; jouer du piano, de l orgue, du tambour. Fau pas balar pus vite que lo tambor non tòca. Tocar bèu : frapper juste; tomber pile. Tocar au viu : piquer au vif. Si tocar : se toucher, être contigu. Si… …

    Diccionari Personau e Evolutiu

  • 12 tocar — tocar1 (De la onomat. toc). 1. tr. Ejercitar el sentido del tacto. 2. Llegar a algo con la mano, sin asirlo. 3. Hacer sonar según arte cualquier instrumento. 4. Interpretar una pieza musical. 5. Avisar haciendo seña o llamada, con una campana u… …

    Diccionario de la lengua española

  • 13 tocar — transitivo 1) palpar, tentar, hurgar*. Palpar y tentar suponen intención de reconocer por el tacto, mientras que tocar es establecer contacto voluntario o involuntario. 2) sonar, tañer, pulsar. Tañer se siente hoy como algo arcaico, excepto si se …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 14 tocar — 1. Não toque em mim. (encostar) ◘ Don t touch me. 2. Ele toca violão muito bem. (produzir música) ◘ He plays the guitar very well. 3. Temos que tocar para a frente este projeto. (executar) ◘ We have to push forward (go ahead with) this project. 4 …

    Palavras de múltiplo sentido

  • 15 tocar — pop. Hurguetear// lunf. Cohechar, sobornar …

    Diccionario Lunfardo

  • 16 tocar — autocar …

    Dictionnaire des rimes

  • 17 tocar — to|car Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal …

    Diccionari Català-Català

  • 18 tocar — cf. (afines) ► acariciar …

    Diccionario del Argot "El Sohez"

  • 19 tocar(se) — Sinónimos: ■ tentar, palpar, tantear, manosear, acariciar, sobar, magrear ■ tañer, pulsar, teclear, rasguear, ejecutar, int …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 20 tocar — tr. Ejercitar el sentido del tacto para percibir la suavidad, dureza, el frío o el calor. Estar en contacto con una cosa sin asirla. Hacer sonar un instrumento …

    Diccionario Castellano