expresar

  • 1 expresar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: expresar expresando expresado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. expreso expresas expresa expresamos… …

    Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • 2 expresar — verbo transitivo,prnl. 1. Manifestar (una persona) [una cosa que piensa o siente]: Los muchachos expresaron su desinterés durmiéndose en la conferencia. Sus esculturas expresan la angustia del hombre moderno. 2. Manifestar (una p …

    Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • 3 expresar — (De expreso, claro). 1. tr. Manifestar con palabras, miradas o gestos lo que se quiere dar a entender. 2. Dicho de un artista: Manifestar con viveza y exactitud los afectos propios del caso. 3. prnl. Darse a entender por medio de la palabra.… …

    Diccionario de la lengua española

  • 4 expresar — (Derivado culto de expreso.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Manifestar lo que una persona piensa o siente: ■ se expresa con mucha fluidez; sus ojos expresaban una profunda tristeza. IRREG. participio .tb: expreso SINÓNIMO comunicar hablar 2 …

    Enciclopedia Universal

  • 5 expresar — {{#}}{{LM E17110}}{{〓}} {{ConjE17110}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17556}} {{[}}expresar{{]}} ‹ex·pre·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se quiere dar a conocer,{{♀}} manifestarlo con palabras, miradas, gestos o dibujos: • Me… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 6 expresar — (v) (Básico) mostrar o describir algo, especialmente sentimientos, de manera escrita, oral o con gestos Ejemplos: Estaba tan conmovido que no sabía cómo expresar su alegría. Nos expresaron sus condolencias mediante una carta. Sinónimos:… …

    Español Extremo Basic and Intermediate

  • 7 expresar — v tr (Se conjuga como amar) Hacer que lo que uno siente o piensa llegue a otra persona, principalmente mediante el lenguaje o mediante la obra de creación: expresarse adecuadamente …

    Español en México

  • 8 expresar — transitivo y pronominal 1) manifestar, significar, ?decir, formular, enunciar, denotar, producirse. ≠ callar. 2) interpretar, simbolizar. * * * Sinónimos: ■ …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 9 expresar — tr. Manifestar con palabras lo que uno piensa o siente. Dar indicio del estado de ánimo por actitudes o gestos.. Darse a entender por medio de la palabra …

    Diccionario Castellano

  • 10 Formas de expresar una función — Una función se puede escribir de 5 formas diferentes: 1 Ecuación    X=Y+2 …

    Enciclopedia Universal

  • 11 dar a entender — Expresar algo sin hacerlo explícito: ■ con su gesto dio a entender que no le gustaba la propuesta …

    Enciclopedia Universal

  • 12 descubrir la rueda — expresar como novedad algo que ya es obvio; cf. descubrir América, descubrir la Cordillera de los Andes; en Chile se descubre la rueda a cada rato, pero se nos olvida y seguimos a pata , el Rodrigo dice que Chile es una sociedad racista Descubrió …

    Diccionario de chileno actual

  • 13 poner el punto sobre la í — expresar verdad incómoda pero aclaratoria; aclarar las cosas; terminar algo en forma explícita; cf. la dura, la firme, no tener pelos en la lengua, contar la firme, ponerle el punto a las íes; finalmente, Gutiérrez puso el punto sobre la í y… …

    Diccionario de chileno actual

  • 14 poner las cartas sobre la mesa — expresar las intenciones reales; sincerarse; confesarse mutuamente; hablar la verdad, especialmente sobre los motivos que rigen; cf. abrirse, no tener pelos en la lengua, cantarlas claritas, llamar al pan pan y al vino vino; vamos a poner las… …

    Diccionario de chileno actual

  • 15 ponerle el punto a las íes — expresar verdad incómoda pero aclaratoria; decir la verdad; aclarar un asunto; cf. no tener pelos en la lengua, cantarlas claritas, ponerle el cascabel al gato, poner las cartas sobre la mesa; poner los puntos sobre las íes, poner el punto sobre… …

    Diccionario de chileno actual

  • 16 Interjección — «Oh» redirige aquí. Para el grupo químico OH , véase Grupo hidroxilo. «Ajó» redirige aquí. Para la localidad balnearia argentina, véase Mar de Ajó. La interjección es un tipo de enunciado en una lengua natural que expresa alguna impresión súbita …

    Wikipedia Español

  • 17 DECIR — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… …

    Enciclopedia Universal

  • 18 decir — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… …

    Enciclopedia Universal

  • 19 Clue (videojuego) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …

    Wikipedia Español

  • 20 Palabra — (Del lat. parabola < gr. parabole, comparación.) ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Sonido o conjunto de sonidos que forman una unidad de significado o expresan una idea. 2 LINGÜÍSTICA Representación gráfica de estos sonidos. 3 Facultad de… …

    Enciclopedia Universal